ma vương
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Prince des démons, Satan : "ma vương" désigne le souverain ou le chef suprême des forces démoniaques, l'incarnation du mal dans certaines croyances, souvent assimilé à la figure de Satan.
- Esprit maléfique suprême : dans un contexte plus général de superstition ou de folklore, ce terme peut désigner un esprit malfaisant d'un rang très élevé et d'un grand pouvoir.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Theo truyền thuyết, ma vương cai trị địa ngục. (Selon la légende, le prince des démons règne sur l'enfer.)
- Nhân vật phản diện trong câu chuyện được miêu tả như một ma vương. (L'antagoniste de l'histoire est décrit comme un Satan.)
- Họ tin rằng ma vương có thể cám dỗ con người. (Ils croient que le prince des démons peut tenter les humains.)
Utilisation avancée
- Le terme est principalement utilisé dans des contextes religieux (bouddhisme, croyances populaires), mythologiques ou dans la littérature fantastique pour désigner l'archétype du mal absolu.
- Il peut parfois être employé de manière métaphorique pour désigner une personne extrêmement cruelle ou malfaisante, bien que cet usage soit moins courant.
Variantes et mots apparentés
- Ma quỷ (nom) : démon, esprit maléfique (terme plus général).
- Ma quỷ thường xuất hiện trong các câu chuyện kinh dị. (Les démons apparaissent souvent dans les histoires d'horreur.)
- Quỷ vương (nom) : roi des démons (synonyme très proche de "ma vương").
- Ác ma (nom) : démon maléfique, esprit du mal.
Synonymes
- Satan : nom propre désignant le diable dans les traditions chrétienne et islamique.
- Démon : être surnaturel maléfique, esprit impur.
- Lucifer : nom parfois utilisé pour désigner le chef des anges déchus.
Expressions idiomatiques
- Bộ mặt ma vương : un visage de démon — se dit d'une expression faciale très méchante ou terrifiante.
- Hắn ta trợn mắt nhìn với bộ mặt ma vương. (Il a regardé en écarquillant les yeux avec un visage de démon.)
- Lòng dạ ma vương : un cœur/des intentions de démon — décrit une personne d'une grande méchanceté.
- Đừng tin hắn, hắn có lòng dạ ma vương. (Ne lui fais pas confiance, il a un cœur de démon.)
- prince des démons; satan